Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Maybe it's because she bears the lucky Clinton name, although it comes with some heavy baggage.
She's adorable and fuzzy, but a kitten in England can't find anyone to take her in because she bears a striking resemblance to Adolf Hitler.
Similar(58)
Dev Lal Gajpal, whose wife, Dhaneshwari Sahu, faces unseating as head of the Mangata village council because she bore a fourth child two years ago, questioned the law's very premise.
But feminist writers who admire these cults also relish the fact that classic Christian theology the idea that Mary is to be venerated because she bore the Son of God seems in such cases to have been half-forgotten.
Henry's death hit Anne particularly hard; the Venetian ambassador was advised not to offer condolences to her "because she cannot bear to have it mentioned; nor does she ever recall it without abundant tears and sighs".
Geneviève is disdained by her cold, ambitious husband because she has borne only female children.
One of the shortest Aesopian fables says: "A vixen sneered at a lioness because she never bore more than one cub.
This work concerns a queen who, because she cannot bear children, finally allows another woman to become the king's new wife.
Moreover, even when a shareholder confirms that a recapitalization proposal will diminish shareholder wealth, she does not have much incentive to organize opposition, because she would bear all the costs but enjoy a small part of the benefits.
And it can be no accident that the most properly courageous individual in this book is a woman barely out of her teens, a woman who only remains at Jamaica Inn because she cannot bear to leave her aunt unprotected.
And when the Louisiana author Diana Rowland erects five huge illuminated dragons in her yard every year for Christmas, she does it because she cannot bear the possibility of being forgotten – certainly not by her neighbours, one of whom left an anonymous note accusing her of being part of a "demonic cult".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com