Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because services are more labour-intensive than industry, their growth boosts wages and household income.
Similar(59)
We do this because our services are more expensive than your typical small business focused agency.
These services are more feasible because of falling prices in three technologies: global positioning systems, computer mapping and cellular networks.
However, we find a larger effect of health insurance in urban areas than in rural areas, possibly because the high quality of health care services is more available than in urban areas.
Because this service is more personal, the team believed that keeping personal care items inside the churches would help maintain dignity and privacy.
A spokesman for New York City Transit, Al O'Leary, said his agency opposed the bill because express bus service was more expensive than any other form of mass transit.
Just like the structures, services need to bring into coherency their existence with their social use, and even more, because services are often the driving force behind the social use of the other structures and services, as it is often the case of relational services which need to rely on the structures to accomplish their goals, like the post service uses the roads to deliver mails.
Next door, in Nassau County, service is more reliable because paid police ambulances answer about three out of every five calls for help, Mr. Brenner said.
Ink and Norwegian say their new service is more ambitious because it is built on the carrier's Wi-Fi service, which is available on 80 percent of Norwegian's fleet of 68 planes.
Overall, the mobile phone service was more expensive because of the expenses of telemonitoring.
Computer makers including Gateway are promoting services because they are more profitable than computers, now in a demand slump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com