Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"Sweetie," she asked Mr. Bean later, "Do we have a Plan B? Because Plan A looks kind of dodgy".
Because Plan B - unilateral withdrawals from parts of the West Bank - will not end Palestinian agitation for an independent state, nor will it end the pressure on Israel.
It's having a Plan B. And that's one of my favorite expressions: Have a Plan B, because Plan A doesn't always go well, or maybe it's derailed by a competitor or somebody else's new product or some type of regulation.
He added that because "plan designs may differ within a particular prescription discount program," it is possible that "two members using the same discount cards may see different discounts for the same prescriptions dispensed at the same pharmacy".
The brain's ability to rewrite — to destinize, as it were — the birth story and turn a barn into a manger is so powerful that Plan B, all its unsexiness notwithstanding, became the best plan, because Plan B created the children that we have and are convinced we had to have.
Firms with money-purchase plans, meanwhile, simply keep making the same monthly contributions, because plan members take the consequences of any stockmarket volatility.British sponsors of final-salary plans have so far been better treated, because their pension assets are not marked to market, but valued by actuaries who can take a long-term view.
Similar(48)
That's probably because plans is a bit of an exaggeration.
But they are not stimulating much supply, largely because planning restrictions are so tight.
Partly because planned economies don't work (blame Lenin and Stalin for that).
The person spoke on condition of anonymity because plans are not yet being publicly discussed.
Because plans call for a retail and residential mix, City Center is expected to transform 11th Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com