Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The two are inextricably connected, because one causes the other".
Two variables could apparently be related in time because they have similar seasonal characteristics, not because one causes the other.
Similar(58)
Finally, one of the biggest problems in studies conducted with people is that they can often find that there's an association between two factors, but can't actually tell if this is because one factor causes the other factor, or if they're associated because they both happen to be the result of another unidentified factor.
Just because two things are linked, doesn't mean that one causes the other.
Because one trial caused substantial statistical heterogeneity, meta-analyses were conducted with and without this trial.
Because RACE is implicated as one cause of ventilator-induced lung injury [ 6, 18, 21- 23], these findings further support regional RACE in uninjured, supine rabbits undergoing mechanical ventilation.
Because death records list only one cause of death, we knew only the underlying cause of death and, thus, may have underestimated the effect of infectious diseases as a contributing cause of death.
The exact causes of the high uptake -[125I]IV-OH in tumor are not clear, but one cause could be because of the higher radioactivity of -[125I]IV-OH in blood than that of -[131I]p IV at 10-min post-injection.
Their engagement is absolutely necessary because HIV is now the number one cause of adolescent mortality in Africa and the second biggest cause in the world (UNAIDS now defines adolescents as ages 10-19).
The interview setting may have been one cause for this, because patients did not have a clear timeframe in which to consider their symptoms.
This approach was used because Canadian Vital Statistics Death data with more than one cause of death or contributing diagnosis listed (Statistics Canada, 2013), as used in the U.S. CDC estimates (Scallan et al., 2011a), were not available for Canada.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com