Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The official, who insisted on anonymity because the case was diplomatically and legally delicate, added that the rare earth case could still be won because of voluminous files that point to abusive Chinese trade practices.
He is also a wide-ranging constitutional scholar whose influence has been growing rapidly in recent years because of voluminous academic writings and cases he has argued in the Supreme Court.
Similar(58)
Mannequins in the 60's and 70's had smaller ones because of the voluminous hair that fashion dictated.
Several British newspapers noted that Mr. Took's death went relatively unnoticed because of the voluminous coverage of the death of the Queen Mother.
Jury selection began in late January, and public defenders two weeks ago renewed their effort to have the trial moved because of continued "voluminous and intensive" negative publicity.
Because of this voluminous data, we partly quantified it to identify patterns across our narratives that would otherwise be invisible.
At 9 months of age, she was admitted to the Pediatric Infectious Diseases Department of the Pham Ngoc Thach Hospital (Ho Chi Minh City, Vietnam) because of a voluminous ipsilateral axillary mass at the site of the vaccination, fever, weight loss, and hepatosplenomegaly.
To diminish these remnants we used intralesional photocoagulation (ILP) in treatment of oral vascular lesions, because this approach is effective in treatment of voluminous vascular lesions of the skin.
However, it is not recommended to use this kind of AS/RS in the case of voluminous andor fragile products, because the free-fall of products can damage them.
That glorious head of voluminous golden backlit hair.
After 25 minutes, the client gazed contentedly in the mirror at her mass of voluminous curls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com