Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Because of various problems, including bureaucratic inertia, the project was soon abandoned.
In recent years, government officials nominated Majuli as a candidate for World Heritage status under Unesco, though the initial application was returned because of various problems.
The plant, which has not yet opened because of various problems, is the cornerstone of a Japanese project to reprocess spent uranium-based fuel and make the country self-sufficient in nuclear energy.
"On Christmas night, I think above all of the Christians who live there, of those who are in difficulty, of the many people who have had to leave that land because of various problems".
"We have encountered women who had very low self-esteem, maybe because of various problems in their homes," says Ms. Romero "We talk with them about the importance of loving yourself".
A similar alteration to the celecoxib label has not been allowed by the FDA, because of various problems surrounding the design, analysis, and publication of the CLASS study and the FDA analysis of the complete data from the study [ 4, 5].
Similar(53)
Because of the various problems encountered in the management of a patient in the ICU setting, communication between member of the MDT is of particular importance.
Or perhaps you've been turned off the animal products because of the various problems with sourcing.
The film was originally to be released in summer 1977, but was pushed back to November because of the various problems during production.
One client – a father of two who is on incapacity benefit because of various physical problems, memory loss and speech problems following a seizure – has been through two assessments in four months.
And the whole scheme was delayed for months because of various technical problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com