Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
The provisions had been postponed because of uncertainties about the outcome of the election: the Republicans had vowed to rewrite the law.Jesse Jackson junior resigned from his congressional seat in Chicago.
The leaders of the House Science Committee have asked NASA to postpone plans for a new astronaut-carrying space vehicle because of uncertainties about its role and costs.
Unfortunately, the trial was declared void because of uncertainties about the longitude of Jamaica and the watch's rate, Harrison had to make do with another £1500.
Consumers have held back on spending and many companies have postponed investments because of uncertainties about the economic crisis in the euro zone, Britain's largest export market.
Dr. Kamer said the Sept. 11 attacks and subsequent events would cause many buyers to postpone decisions about purchasing because of uncertainties about world conditions and their jobs.
Specifically, the EPA is accelerating the schedule for registration review of the neonicotinoid pesticides because of uncertainties about them and their potential effects on bees".
Similar(25)
A meeting of 23 top Pepsi Bottling executives was scheduled for the week of Sept. 17 in Jackson Hole, Wyo., and was postponed because of uncertainty about travel.
Mr. Hale said agency managers decided to proceed because of uncertainty about the meaning of the new test results and because shuttle crew members can now inspect and repair some heat shield damage during a mission.
Already the business community is saying that investment decisions are being postponed because of uncertainty about Britain's future in Europe.
But they are moving cautiously because of uncertainty about how quickly the economy will rebound next year.
Construction projects usually slow during the transition between budgets, because of uncertainty about the next level of funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com