Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
And because of trial technicalities or the nature of British libel law, the plaintiff could conceivably win.
And so it was that the fruits of trial lawyers' labor went toward health care, whose costs keep rising in part because of trial lawyers' labor.
Mr. Gore obviously is not counting on Texas this November, but it has still served as an important fund-raising stop, in large part because of trial lawyers.
He popped up again on Monday, in a Milan courtroom, where he was facing bribery charges that, because of trial delays, may expire before any verdict is reached.
More likely, the negative results are because of trial design and technical reasons.
The sharp initial risk increase is likely because of trial consent (excluding moribund patients); the earliest deaths occurred on day 8 (DART) and day 16 (ARROW).
Similar(50)
We only know what works because of trials, and we all profit from the participation of patients before us in these trials; but many of us seem to have forgotten this.
‡Sum of individual categories is greater than total number of trials because of trials that examined more than disease.
For the TACT correlative science studies, the first requests for paraffin blocks were delayed by 5 months because of trials office workload.
This ambiguity exists not because of conflicting trial results, but because trials have not been conducted in this population.
Nevertheless, the participants maintained trust in the trial until the end, mostly because of the trial interventions.
More suggestions(17)
because of prosecution
because of procedure
because of pilot
because of test
because of court
because of justice
because of testing
because of hearing
because of tests
because of business
because of grass
because of geography that
because of group
because of skin
because of security
because of course
because of sauce
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com