Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because of this sizeable computation, it is greatly difficult to implement in practice.
Similar(59)
This is particularly interesting because of the sizeable welfare program that is characteristic of Nordic social policy (Sachs 2006), which is associated with some of the lowest crime rates, violent or otherwise (Barclay et al. 2001).
Because of the sizeable quantity of available data, we divided the extraction, appraisal, and analysis of the data into a two stage exercise.
However, the performance of FT-ICR depends on the magnet strength chosen, e.g., 9.4 T, and thus it takes up a lot more space because of the sizeable magnet.
George Osborne advised the prime minister after the vote that it would be all but impossible to secure parliamentary support for future military interventions during the current parliament because of a sizeable contingent of Tory MPs opposed to intervention and a belief in No 10 that Ed Miliband acted in a duplicitous manner.
Strictly speaking, that is against the rules, and Alonso was duly told by the stewards to let Perez by once the race was re-started after the red-flag period that followed shortly afterwards because of a sizeable crash for Williams Pastor Maldonadoo, who had been hit by Max Chilton's Marussia.
Princeton has been widely recognized as the best for the last 30 years, but Rutgers and N.Y.U. have moved up through the years because of sizeable financial investments in their philosophy departments and the hiring of top-rate philosophy professors.
But just why is the city serving up this sizeable portion of cold shoulder?
Our findings suggest that innovative approaches are needed to provide adequate services to this sizeable population of opioid users.
This sizeable skew in the distribution of ORs implies that the An.
This sizeable bloc represents more than one-third of FIFA's voting members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com