Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
There have been many attempts to make bad blood between the two men because of this sequence of events, which does press harder on the one than on the other.
Because of this sequence conservation, we hypothesized that the two rice POR proteins are functionally equivalent, despite their distinct expression patterns.
Because of this sequence of events, the film's release date was further postponed.
Because of this sequence, all participants identified the hand-object interaction as the initial part of an action (see Debriefing session).
Online tools predict that the donor site cannot be recognized as such because of this sequence alteration (e.g.g).g
Because of this sequence conservation, it is likely that these compounds may also block zShal3 currents by interaction with these homologous residues.
Similar(54)
However, the conclusion by the authors that "the spread of S. aureus ST398 among livestock is a matter of increasing concern because strains of this sequence type were able to acquire PVL [Panton-Valentine leukocidin] genes" is misleading.
Thus, the spread of S. aureus ST398 among livestock is a matter of increasing concern because strains of this sequence type were able to acquire PVL genes and cause necrotizing pneumonia in a young immunocompetent patient.
In fact, this problem is difficult because each item of this sequence relies on the previous relation.
Because of this low sequence conservation, we employed a sensitive HMM-based search strategy to find potential OmpA-like domains in the genus Borrelia.
Because of this high sequence divergence and the often small number of genes, viral genomes present a greater challenge to phylogenetic classification and taxonomic analysis when these are based on sequence comparison by alignment only.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com