Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Because of their tasks and working environment, LHWs providing support to people on TB treatment and ART in South Africa spend a substantial proportion of their time on 'non-contact' activities.
Similar(59)
Following the results of Fastré et al. (2009), it can be concluded that the use of performance-based criteria is especially beneficial for novice students because of their task-specific character.
The response rates among Dutch GPs in studies is generally low, probably because of the extension of their tasks, limited time to participate in studies and 'research tiredness' [ 37].
Its leaders suggest this is because of a misunderstanding of their task.
Because of their efforts, task force members say, skimming from private machines is not the danger it used to be.
Because of their multi-faceted tasks, the ETs employed not only technical staff, such as architects and engineers, but also social workers, who were responsible for contact with the customers.
Because of their less rigorous task (registering ones or zeros), two similarly designed logic transistors that contain real-world defects are still functionally equivalent.
HCPs on ICUs within teaching hospitals, in particular, may be less likely to demonstrate Hawthorne-like effects because of their experience in performing tasks in the presence of many observers.
People who are competent at performing tasks because of their knowledge and skills are generally highly committed to achieving these tasks and are willing to take on responsibilities.
Finally, because of their low activity levels, task allocation mechanisms should consider suggesting a same question to multiple experts or to a combination of experts and highly active users to increase the chances of obtaining an answer in a reasonable time.
This type of knife is often called a paring knife, because of their use in this task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com