Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The pack of boys with whom they run are "treated unfairly, baited and singled out because of their school and community records, and because some are African-Americans".
Worse, many of them, because of their school experience, have developed such fears of math that they avoid it like the plague (Burns 1998).
Similar(58)
But the main reason why they're so great is because of their schools.
Because pupils spend most of their school time indoors, our study illustrates the need to measure indoor levels of air pollutants of outdoor origin in different indoor environments.
Some of her fellow teachers won't be able to afford to rent a flat within a reasonable distance of their school because London prices are so high.
Because students spend the majority of their school day with the same teacher and in the same classroom, the teacher has an opportunity to know a child across many content areas and social situations.
The educators were gathered together to prepare exams for thousands of children who had missed the end of their school year because of this brutal conflict.
Although the two went to different schools, they both witnessed Jewish children get beat up and bullied because both of their schools had very few Jewish students to begin with; although Stone himself is Jewish, he was not raised as a practicing Jew and so he did not experience much of the bullying himself firsthand.
Yet the values it has spelled out put the church in a rather awkward position, because the behaviour of their schools is clearly at odds with at least one stated aspiration – "justice".
They have achieved well, but their education has extended way beyond test and exam results because of the values of their schools, the relationships they made and the children they have been educated alongside.
Staff at a school investigated over Trojan Horse allegations have gone on strike because of fears their school will be turned into an academy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com