Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
However, because of their level of physical activity, cyclists also inhale more air pollutants.
"But these structures expose the companies to the possibility of financial failure, because of their level of debt".
She added: "It would be very worrying if anyone read [Fellowes's comments] and felt excluded from Shakespeare's original language because of their level of education".
The Visceglias were on a fast track to "graduation" — mostly a series of informal goodbye-and-good-lucks from the staff, Ms. Visceglia said — because of their level of experience as food entrepreneurs.
Some sites, because of their level of trust and authority, can transfer more juice than others.
Often these are among the most valuable audiences because of their level of familiarity with your product or service.
Similar(40)
As a result, the state has banned commercial fishing for striped bass in the Hudson because of their levels of PCB's and has warned the public not to eat the fish more than once a month.
Because of their levels of radioactive contamination, her papers from the 1890s are considered too dangerous to handle.
Proteins with such Goldilocks quality provide excellent, potential targets for therapy because perturbation of their levels in either direction reduces HIV-1's ability to reproduce.
Such people tend to stand out in network models because of their high level of connectedness.
Schools will make excellent positions from which to defend against a zombie attack because of their high level of anti-crime oriented security design and tall fencing.
More suggestions(15)
because of their provenance
because of their Netscape
because of their ideology
because of their physiologic
because of their emergent
because of their humidity
because of their network
because of their settlement
because of their culture
because of their size
because of their shape
because of their change
because of their background
because of their expertise
because of their learning
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com