Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Although these tools have proven their efficiency in general cases, because of their generic nature, they may not fulfill the requirements of all users, such as in cases of well-defined and network-specific tasks.
Both are flawed, and risk being dismissed as ridiculous trash because of their generic trappings.
The ability to create branded widgets at no extra charge should appeal to a number of bloggers who have avoided using the ads because of their generic appearance.
Similar(56)
Bristol-Myers Squibb, Schering-Plough and Merck are the most likely to merge or to be acquired because of their vulnerability to expiring patents and generic competition, analysts said yesterday.
Additionally, disease-specific measures have the potential to be more sensitive to smaller differences between groups and smaller changes over time than generic measures, because of their specificity [ 1].
Gunn admits that pharmaceutical companies have been out of favor in recent years because of generic competition and because their revenue is growing more slowly than before.
Because of the generic nature of the created entanglement, slow inter-container interfaces can be compensated for by having more than a single container online.
Meanwhile, revenue for Effexor, the world's top-selling antidepressant, dropped 20percenttoto $819 million because of recent generic competition in a dozen countries.
Because of the generic design of the algorithm, it might also be used in other applications that require fast and accurate mapping of regions.
This IEC 61850 protocol presents new challenges for real-time communication performance between Intelligent Electronic Devices (IEDs) within substation because of the Generic Object Oriented Substation Event (GOOSE) messages.
He discovered no horrible secrets -- his father had kept the diary locked because of a generic fear of Communist government officials -- but far more detail in the stories he had heard so many times during his childhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com