Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
These systems are of great interest because of their designs that enable biological activity in organic wastes to be transformed into direct electrical energy.
Similar(59)
The internet is an essential provider of information and services for millions of disabled web users, but many websites are unusable because of their design.
Honest Tea will be collecting one of its best-selling products, Honest Kids drink pouches, but the pouches cannot be easily repurposed because of their design.
Milling machines used for repet-itive-production milling operations generally are classified as bed-type milling machines because of their design.
Mr. Meserve, in his speech and in remarks afterward, emphasized that nuclear plants, because of their design, were inherently tough targets, and that even before the terrorist attacks, they had significant security protections.
Players have complained in the past about the United Center in Chicago and Staples Center in Los Angeles, two modern arenas with high ceilings and, because of their design, a distant-looking backdrop of faces.
Suzanne Mettler, a political science professor at Cornell University in New York State, coined the term to describe "a whole number of public policies in the United States that are hard for people to perceive as such because of their design".
Because of their design, twin brackets can be tied in a large variety of ways.
Because of their design, Accion's thruster is scalable and can be used by a wide range of satellites.
The switched-mode Class-E tuned power amplifiers with a shunt capacitance have found widespread application because of their design simplicity and high-efficiency operation.
And yet, Colby Bruno, a senior legal counsel at the Victim Rights Law Center, told The Huffington Post in 2014 that date rape drugs are oftentimes difficult to detect because of their design. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com