Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"But I have never gotten scooped because of the writing.
Because of the writing.
It is a fitting one because of the writing skill and deep feeling Mr. Shadid unobtrusively displays.
Because of the writing, actually and because of the - we heard everyone laughing at the Bonanza conversation in Tin Men or the roast beef conversation in Diner.
Friends encouraged her to publish online, but she says she always wanted to do a book - in part because of the writing, in part because of the audience it could reach.
Did he look back at Saul Bellow for tips on sketching the reclusive Central European tycoon who composed a wartime march for Roosevelt and has written one for every president since?"Around the Block" just misses being a classic largely because of the writing and editing.
Similar(42)
There has been an increased use of the Malagasy language in teaching, although some coastal peoples have objected because of the written language's close relationship to the Merina people.
"Because of the written rule of how the Tuck Rule was written, they go into replay, and they look at it, and under the rule, the tuck had not been completed so it has to be reversed from what is a fumble.
Sales certainly weren't high because of the quality of the writing.
Because of this, the written language can be read without difficulty in many different dialect areas, although its spoken form varies greatly from one region to another.
Because of this scene, the writing staff received several bags of Kettle Chips from Kettle Foods, according to Jean.
More suggestions(14)
because of the literary
because of the written
because of the write
because of the documentary
because of the script
because of the language
because of the statement
because of the preparation
because of the article
because of the writer
because of the essay
because of the writers
because of the paper
because of the type
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com