Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
However, we have noted that, when examined from a qualitative comparative perspective, the impact of the Programme was highly variable and we conclude that this is because of the variability in Programme strategies.
Most experts do not rank locations, precisely because of the variability between sites, and as such it's misleading to talk about a "worst location".
But because of the variability caused by motions of the electrodes and changes in brain cells, researchers have assumed that a new population of cells would be in control of the movements each day.
It was all Grateful Dead, but because of the variability in sonic fidelity, and because the band had been at it for twenty years, there were many different flavors and moods.
Because of the variability in the yield coefficient, substrate concentration could not be inferred directly.
Statistical descriptions are necessary because of the variability in the structure.
Because of the variability of his income, the taxi driver keeps moaning that he does not have the job security of his brother.
However, because of the variability in the screen-printed gridlines, the amount of Ag metal used cannot be controlled.
The diagnosis of EE may be difficult because of the variability in the clinical signs and symptoms.
Crown biomass is difficult to predict because of the variability within and among species and various sites.
However, crown biomass is difficult to predict because of the variability within and among species and sites.
More suggestions(17)
because of the mix
because of the dispersal
because of the variety
because of the variance
because of the change
because of the discrepancy
because of the divergence
because of the volatility
because of the variable
because of the variations
because of the changes
because of the hardness
because of the pregnancy
because of the bar
because of the offense
because of the movie
because of the container
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com