Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
It's only because of the setting of the film, the place and the time that it occurs, that the spectator has these associations".
However, we might have missed some reasons for disagreement between GPs and patients because of the setting of the study.
Furthermore, because of the setting of these studies, the generalizability of their results to adults outside of the safety net is unclear.
We believe these will be because of the setting of the fixed placement of the knots and the rigid ordering of unconstrained and constrained knots.
Similar(54)
The complexity of these inner loops is theoretically 53 because the cardinality of the set of PPPs is 5.
It is plausible that there exist additional factors that underpin the representation of concrete nouns that were not captured by our analysis, either because of limitations of the set of stimulus words or limitations in the analysis procedures.
It is difficult to standardise the amount and intensity of treatment because in the setting of elderly and multimorbid subjects therapy is individually tailored rather than standardized.
But there are large defects, and these exist because the setting of standards of employment rights, health and safety at work and building construction have not kept pace".
It is because the cluster contains global information of the set of contigs and reads and prevents incorrect annotation due to local similarity between different species.
The distance protection 3 and 8 may also operate during the fault of line L3 because of the setting method that ensures the sensitivity of terminal protection scope.
Records were reviewed manually and 89 citations were excluded because of tolvaptan use beyond the setting of heart failure, animal studies, or nonsystematic reviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com