Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"It is because of the samples?
Because of the samples, we have learned when the Moon was formed, probably (although it is still controversial) the result of a planetoid smashing into the young Earth, throwing a cloud of debris into space that subsequently came together in a sphere.
Because of the samples were completely corroded, polishing with diamond powder was omitted.
Separate standard dilutions were prepared for medium- and cell extract-conditions respectively, because of the samples' different buffer conditions.
Similar(56)
However, adaptation of the model is necessary because of the sampling.
Because of the sample size these differences reached significance in only one calendar period (P =.02).
The two approaches exclude each other because of the sample preparation.
However, further investigation is still needed for clarifying the effect of genotype carrying *5 allele(s) because of the sample size limitation.
It's not just that these fluctuations may literally reflect random noise because of the sampling error in polls.
Because of the sample skew of the Great British Class Survey towards the well-off and well-educated, we have an unusually detailed data source to understand the upper and middle ranges of society.
However, M-H is inefficient in searching complex likelihood functions, especially for the multimodal distribution functions, because of the sampling structure of M-H algorithm.
More suggestions(19)
because of the media
because of the economics
because of the investments
because of the effects
because of the delays
because of the symptoms
because of the features
because of the complexities
because of the concessions
because of the children
because of the results
because of the modifications
because of the circumstances
because of the reactions
because of the species
because of the demands
because of the efforts
because of the discrepancies
because of the resources
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com