Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
I puffed away furiously trying to finish the thing, but because of the rolling tobacco it took an age to burn down.
From outside the museum, there is no way to comprehend its exact size, shape or structure because of the rolling, unpredictable curves.
Last year it helped 40,000 people – down from 50,000 the previous year – but it expects to return to the higher level because of the rolling out of the universal credit benefit payment.
Because of the rolling admission and mortality, the length of follow-up and number of examinations varies across participants.
The time patients spent in ADHERE varied because of the rolling enrolment from CHARM, different timing of study site closure and movement of patients to commercial drug.
17 Because of the rolling start of our screening study in different well baby nurseries and prior admissions to neonatal intensive care units (about 10% of newborns), 7064 newborns were not eligible for the study (see fig).
Similar(54)
Because the TDD originates from the DNA included in the rolling circle, release of the rolling circle and subsequent DSB repair will result in a chromatid that carries only the CI.
Finch says that East Coast had always been a profitable line, with relatively low leasing costs because of the old rolling stock – making it ripe for any operator.
But because of what Mr. Kelly described as the rolling terrain in the area, the backup cars lost contact with the detectives.
The damper with three balls in one container had better control effectiveness than that with only one ball because of the impact effect and the rolling friction.
Sometimes I stayed awake because I liked the sounds of the tires rolling as the driver steered, at questionable speeds, through California, Oregon, Nevada, Kentucky, Nebraska — the whole country, really.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com