Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
But the fact that I was asked to run the British athletics team meant a lot to me because of the performances of the generation of [Sebastian] Coe, [Steve] Ovett, [Daley] Thompson".
By the same token, while the spy plot of the first series was histrionic and unpersuasive, the show worked as a compelling mood piece largely because of the performances of Garai, Dominic West and Ben Whishaw.
"Because of the performances over the last couple of years, I know I can trust players".
"But I had the belief because of the performances and I said the results will come - and they have.
We will try, but if we don't, we still know there has been an improvement, because of the performances and level of play.
She woke up only as we passed Hyde Park Corner and rejoined the conversation where she'd left off, telling me that of all the countries she'd visited she particularly enjoyed Thailand because of the performances they put on for tourists.
Similar(47)
Because of the performance problems, however, the government decided not to continue the rollout.
Switzerland said it had qualified because of the performance of Ikle and Salieri.
This is because of the performance dividend the model seems to generate.
Paramount led the summer in market share, largely because of the performance of movies incubated at its DreamWorks unit.
It's a hugely enjoyable and memorable experience – but this is despite of, rather than because of, the performance element.
More suggestions(17)
because of the appearances
because of the performers
because of the capabilities
because of the attractions
because of the functions
because of the efficiencies
because of the achievements
because of the accomplishments
because of the representation
because of the implementation
because of the neighbors
because of the rules
because of the capitalists
because of the grandkids
because of the skills
because of the roots
because of the results
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com