Sentence examples for because of the parallel from inspiring English sources

Exact(21)

because of the parallel make the output is interleaved and therefore a bit confusing to interpret.

And a government sleuth would, of course, be able to efficiently find anything of interest in the data because of the parallel revolution in search technology.

Because of the parallel action of both INHIBIT gates a magnitude digital comparator is achieved for the first time in this way.

Because of the parallel sub-filter architecture, the measurements are classified by the spatial distribution so that the ionosphere anomaly can be positioned and excluded more easily.

In particular, the G1 collector is the most efficient one because of the parallel execution of G1 and the Java application.

Because of the parallel action of disabled-XNOR and disabled-INHIBIT gates a magnitude digital comparator with disable capability is achievable.

Show more...

Similar(39)

I suppose they asked me because of the parallels between independent cinema and punk rock.

And yet, TFA has succeeded in attracting funders and recruiting corps members because of the parallels it established between its work and the work of such schools.

Because of the parallels between huntingtin protein aggregates and beta-amyloid fibrils, these results are promising developments in the search for treatments for neurodegenerative disorders like HD.

The decision of one half of the original reggae pop group to publicly support Corbyn in the leadership campaign attracted some mockery because of the parallels between the band's bitter split and the divisions currently gripping the Labour party.

I was drawn to this story because of the parallels to my own family: my daughter, a Seattle girl who never knew Knox, was taking her junior year in Italy at the same time as Knox.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: