Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
Jeremy Corbyn is going to win another landslide victory because of the movement behind him.
The east-west variation is mainly because of the movement of clouds that form over the oceans.
Media Studies- Often habitats are conserved because of the movement and propaganda about a particular species in that habitat.
All of these games are classified as side-scrolling platformers, so designated because of the movement on the screen.
Further, hydrogen peroxide was produced on the Pd(0) side of the photocatalyst because of the movement of photoexcited electrons, and it contributed significantly to MB degradation.
Many of them are unable to keep their feet because of the movement of the belt, and are thrown backward or aside.
Similar(10)
Generally, earthquakes occur because of the movements of Earth's tectonic plates; they tend to take place along plate boundaries.
Because of the movements associated with deglutition, it is often quite difficult to execute a comfortable and normal swallow when a needle is placed within a muscle.
Because much of the movement was underwater, the quake spawned a tsunami that was responsible for many of the deaths.
"Because of you, the movement for $15 is getting stronger.
Many seemed particularly upset because the activities of the movement were no longer televised.
More suggestions(18)
because of the circulation
because of the mobilization
because of the transfer
because of the momentum
because of the fluctuation
because of the relocation
because of the travel
because of the traffic
because of the transportation
because of the campaign
because of the turnover
because of the organization
because of the sports
because of the hardness
because of the pregnancy
because of the bar
because of the offense
because of the movie
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com