Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
America's corporate taxes have withered to insignificance because of the mobility of firms.
Because of the mobility of the program, you will live in homestays s well as hostels or small hotels.
And yet, because of their cultural literacy, and because of the mobility that their citizenship provides, they are potentially the most dangerous of terrorists.
"Because of the mobility of people within the Caribbean region," he said, "it is to some extent a demonstration of not understanding the nature of the epidemic".
Because of the mobility of horsemen, raiding parties could gather from great distances, and thus the size of these groups (even if that were known) did not provide a reliable index of population density because their origins were unknown.
This type of spectrum handoff occurs because of the mobility and channel quality degradation of the SU.
Similar(46)
Unfortunately, route failures frequently occur in MANETs because of the mobile nodes' mobility and limited energy resources.
It is whether, because of the increased mobility of Appalachian natives, "bidialectism" is possible.
The separation of sodium or calcium from protons is hampered because of the high mobility of protons in aqueous solutions.
Because of the high mobility of the program, you live in a variety of different housing situations.
Graphene plasmons are longer lived than their counterparts in metals because of the superior mobility in graphene.
More suggestions(17)
because of the momentum
because of the liquidity
because of the difficulty
because of the move
because of the rotation
because of the fluidity
because of the transferability
because of the mobile
because of the moves
because of the hardness
because of the pregnancy
because of the bar
because of the offense
because of the movie
because of the container
because of the rain
because of the condensation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com