Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
Because of the logistical impossibility of filming in Belfast at that time, Yorkshire played Northern Ireland.
"Because of the logistical requirements, this could easily be a three-year delay," he said.
Voting looked certain to be extended to Tuesday because of the logistical problems, Congo's national election commission (Ceni) admitted.
Because of the logistical complexity of planning a trip to Peru, many travelers opt for a package tour.
The report, not surprisingly, rejected the idea of housing all freshmen on campus next fall because of the logistical problems it posed.
Nestlings are widely studied members of the population because of the logistical ease of working with them, and because of their vulnerability to environmental contaminants.
Similar(18)
Because of these logistical challenges, the social network analysis component was removed from the Kenya case study as well.
Electrification has been on government agendas since the country's independence from colonial rule, but it has run into hurdles, especially because of the huge logistical challenges of bringing electricity to faraway settlements in difficult terrain.
But so far the government has stopped short of replacing the direct distribution of food and fuel with cash payments because of the enormous logistical difficulties involved, and because many of those involved in pilot projects in which cash was substituted for goods have said they preferred receiving food.
But here's the rub: Jackson unwisely allowed truncated military procedures in part because of the supposed logistical difficulties in overseeing actions taken overseas.
Because of the ephemeral, logistical nature of the site's occupation, there was no debitage debris at Pego do Diabo that could provide direct information on lithic production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com