Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Black rockfish and Pacific halibut were excluded from all calculations of consumption limits, because of the limited sample size.
The relatively small sample size is one limitation of the study restricting examination of all potential relationships because of the limited sample in some subgroups.
Because of the limited sample volumes during the first sampling, we collected more samples later.
Some results might not have reached statistical significance because of the limited sample size.
In other words, some results might not have reached statistical significance in subgroup analysis because of the limited sample size.
Particular attention is paid to the extraction of pesticide residues for enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) analysis; ELISA was used because of the limited sample size.
However, because of the limited sample size with corresponding low power the strength of evidence for such a comparison is weak.
Development of multivariate analysis in subgroup of patients based on NIV context was not possible because of the limited sample size of our population.
Thus, some results might have not reached statistical significance merely because of the limited sample numbers, especially for small groups based upon the age-band.
Although high-throughput processing has been widely applied for sperm cryopreservation in livestock for decades, application in biomedical model fishes is still in the concept-development stage because of the limited sample volumes and the biological characteristics of fish sperm.
Determinates of infarct size in patients with acute myocardial infarction (AMI) undergoing percutaneous coronary intervention (PCI) have been incompletely characterized, in part because of the limited sample size of previous studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com