Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Q. What's your least favorite airport? A. Charles De Gaulle, mostly because of the layout.
"It will be much more visually exciting here because of the layout of the theater," Mr. Starger said.
"I knew that it wasn't going to have the traditional kitchen, just because of the layout of the building," which was constructed in 1910, Herbst says.
Because of the layout constraints of some freight terminals, several European railroads still purchase a proportion of two-axle vehicles, but these have a much longer wheelbase and hence a considerably larger load capacity than similar cars in the past.
It almost feels like a catalog, because of the layout and images.
"Muirfield is a golf course that historically has been quite good for pace of play just because of the layout and we hope to make further improvements this year".
Similar(50)
Because of the layouts of the town houses, he said, he often accommodates families as well as people traveling on the job.
The time will not be recognized as an official world best, however, because of the hilly layout of the course.
This helped me form a clear understanding of the information landscape because of the physical layout of the library, and the appearance of materials.
Eric Kokish, the official commentator, called the diagramed deal from Saturday's game ridiculous because of the symmetrical layout of the black suits.
However, because of the compact layout of wooden buildings, Dong villages are highly vulnerable to fire accidents.
More suggestions(17)
because of the format
because of the pattern
because of the disposition
because of the provision
because of the order
because of the design
because of the plan
because of the designs
because of the styles
because of the drawings
because of the looks
because of the plans
because of the scoreline
because of the injury
because of the pregnancy
because of the offense
because of the bar
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com