Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"Our view is that we're a channel that's designed for digital because of the interactive capability," said Michael Morrison, a Bloomberg executive who oversees the company's cable distribution deals.
The results indicated that aromatics produced more PN emissions, whilst the effects of other fuel components on the PN emissions were unclear because of the interactive effect arising from different combinations of fuel substances.
Because of the interactive payoff nature of strategy, changes in behavior can alter payoffs.
Surgery usually provides the patient with the best chance of recovery but is only partially successful because of the interactive problems of adhesions leading to impaired movement through inhibition of normal tendon gliding [5].
The use of social media was highlighted during the interviews as an effective way to reach young adults, in particular because of the interactive possibilities.
One could argue that the independent value of each allograft might be difficult to isolate because of the interactive processes between both organs (such as a reduction in rejection due to the presence of an additional organ).
Similar(52)
Perhaps because of the concurrent interactive conference occurring at SXSW and the general emphasis on technology at the festival, the film seemed to hit home with this audience in particular".
This was done because of the apparent interactive effects between the GAF and SAPROF, evident also when the START-S was included instead of the SAPROF.
Because of the numerous interactive metabolic pathways and their metabolic, hemodynamic, and functional consequences, we will focus on causal mechanisms and insulin resistance rather than symptoms or consequences.
Because of the complex interactive effects of various exposures and exposure routes and the timing and duration of these exposures, currently available methods of studying the associations between environmental exposures and pregnancy outcomes are fairly insensitive, making measurement of these associations difficult (Hertz-Picciotto et al. 1996).
This is because Thetela took a narrower view of the interactive plane, leaving out what is being investigated and focusing solely on the investigation itself.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com