Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
"It's difficult because of the fragmentation and the very little bit of the aircraft that's left".
But television, in general, is producing few big stars, because of the fragmentation of the audience.
There's £1.2bn of extra costs in the industry because of the fragmentation created by privatisation.
"It's an anachronistic debate, because of the fragmentation of the press," Dan Pfeiffer says.
Because of the fragmentation of TV audiences and the global economic crisis, advertising is stretched more thinly.
Now because of the fragmentation of the media there are only a few people who are considered superstars.
Similar(34)
The microanalysis suggests an over-assistance with PSV during the N-REM stages, because 100% of the fragmentations in PSV occurred during this stage.
And because of that fragmentation the full magnitude of the problem simply wasn't visible to most people".
Partly because of this fragmentation of the U.K. budget, and the difficulty of relating the public expenditure White Paper to the Financial Statement and Budget Report, debate is limited, and it is rare for any detail to be changed after the documents are published.
This might be due to DNA fragmentation in the ancient sample and/or because of the DNA fragmentation process employed during the library preparation step in the WGA protocol.
While this problem is shared by both mass producers and mass customizers, it is more demanding for the latter because of the extreme fragmentation of customers' preferences.
More suggestions(15)
because of the dismantling
because of the divisiveness
because of the breakdown
because of the partitioning
because of the disruption
because of the splitting
because of the scattering
because of the segmentation
because of the division
because of the fragmentary
because of the hardness
because of the pregnancy
because of the bar
because of the offense
because of the movie
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com