Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The test results show that there is no great crack or damage on the wall panels at the tenth seismic intensity because of the enough intensity.
Because of the enough energy of the subsurface atoms in the workpiece, the dislocation defects nucleated in this area extend adequately into complex defect structure, which will further affect the depth and performance of SSD layers.
Similar(57)
While the details relating to Mr. Heywood have come to light only because of the scandal, enough was already known about Mr. Bo's tactics that TIME, and the Western media in general, should have demonstrated better judgement.
However, NER on patents has essentially been neglected by the research community for long, mostly because of the lack of enough annotated corpora.
Other cases await direct testing, generally because of the lack of enough data to assess the statistical significance of the pattern and/or to properly define the null hypothesis (i.e., specific mutation rates across lineages, etc).
If it's because of the weather, fair enough.
The springs must be stiff enough to prevent a large deflection at any time because of the difficulty in providing enough clearance between the sprung portion of the vehicle and the unsprung portion below the springs.
Maximum work capacity is reduced in the elderly, largely because of the inability to deliver enough oxygen to the working muscles.
The technique has rarely worked in the 15 years it has been tried, largely because of the difficulty of getting enough functioning genes into cells.
Mr. Fitzgerald said that California had to offer a nice premium to buyers because of the difficulty of attracting enough capital to such an enormous bond sale.
This trend puts urban settings like Detroit and its older suburbs at a disadvantage because of the difficulty in assembling enough land to support such venues.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com