Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Fighting the fire would be dangerous because of the elements and the speed with which it was moving, spreading at least 13 miles by Friday, he said.
But the song has survived like a perfect building because of the elements of its construction: the rock-solid relationship between vaulting melody and stepped bassline – and the trail left by Bowie's streaking voice.
In both cases, Aristotelian theory considers movement as a quality common to all natural things because of the elements which compose them.
While patents can be considered to be a valid measure of codified knowledge, at the same time patents do not necessarily capture all the dimension of internal knowledge mainly because of the elements of non-codified knowledge (Arora and Gambardella 1990).
This was the first of Whale's films for which Production Code Administration approval was required and Universal had a difficult time securing that approval because of the elements of sexual sadism implicit in the husband's abusive behavior.
Similar(53)
The case has drawn national attention partly because of the element of polygamy.
I think the first film resonates so well with audiences because of the element of wish-fulfilment at its heart.
But, according to the site's C.E.O., Steven Wolf, Ultrinsic doesn't count as gambling because of the element of skill.
Because of the element of ambiguity in your films, which is always present, the ways in which people see your films very differently is interesting.
And Mr. Obama had overperformed there in 2008, even relative to his strong performance nationally, partly because of the element of surprise.
They are almost certainly better than they would have been twenty years ago, not just because cameras are easier to use, but because of the element of competition and emulation that social software like Flickr makes possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com