Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"The pitching staff should be much stronger because of the development of some of our young kids".
Since then the technology has come a long way, not least because of the development of nanosecond pulsing lasers.
"This is a new approach that is only possible because of the development of comparable data sets around the world".
Icons of Mary were probably first created because of the development of Marian doctrines in the 3rd and 4th centuries.
But he said he expected to be dealt because of "the development of Vance Wilson and the way I didn't play as well as I should have".
In the 18th century, testers over beds became lighter and more purely decorative, in part because of the development of smaller, more intimate rooms in northern European residences.
That was possible largely because of the development of new types of insulating glass that both prevented heat transmission and aided light diffusion in building interiors.
Lombardy was an area in which the proto-Romanesque style was transformed into the true Romanesque, particularly because of the development of ribbed-groin vaulting.
Because of the development of the cult of saints and the practice of burying ad sanctos, mausoleums became common in churches.
There has been rapid growth in the science of psychiatry because of the development of technology that allows measurement and observation of brain function.
Such devices are feasible because of the development of electro-rheological fluids and electromagnetic dampers.
More suggestions(12)
because of the evolution of
because of the creation of
because in developing
due to the development of
because in the evolution of
owing to the development of
owed to the development of
as a result of the development of
given the development of
due to a development of
because of implementation of
because of trends of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com