Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Because of the contrary literature data, the aim of the present study was to measure PChE activity and albumin concentration in healthy infants and compare them with adult values [ 1, 2].
Similar(59)
Because of these contrary effects, the true protein content was not affected by the paternal haplotypes.
Believe what you like but don't expect me to admire or excuse you because of it: rather the contrary, given the fairy-stories in question.
I have no doubt many there, like us, were former Scientologists wildly anticipatory of this big artistic take on L. Ron Hubbard and the beginnings of Scientology, because, despite protestations to the contrary, that is the underlying inspiration for this movie.
It is risky for a writer to assert the importance of someone unknown to history, because the contrary case already exists: If he (or she) is so great, why haven't I heard of him before?
This special group of Black Trump supporters, themselves bombastic and used to being relegated to the shadows because of their contrary political opinions, are now barnstorming the airways eager to get their time in the spotlight by using the nation's collective viewing addiction to all-things Trump as some form of misguided "come-up".
The weak-willed agent abandons a resolution because of a contrary inclination of exactly the type which the resolution was expressly designed to defeat.
He was really, really good at making money; and despite, or because of, all protests to the contrary, that's where his heart finally belonged.
Dmitry Stavisky of Evernote put the contrary point of view.
We discuss this challenge last, not because it is less important but, on the contrary, because of its potential to become the most important obstacle to individual knowledge processing.
Because of contrary winds and the difficulty in navigating the Saint Lawrence, the expedition took eight weeks to reach Quebec.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com