Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
"It can be difficult," Chandler said of the changes, "because of the continuity of the offense and movement".
Moreover, P 3 ∘ P 2 ∘ P 1 is also continuous because of the continuity of mappings P 3 and P 2 ∘ P 1.
Further, P 3 ∘ P 2 ∘ P 1 is also continuous because of the continuity of mappings P 3 and P 2 ∘ P 1.
"We like the idea of giving authority to the G. C. because of the continuity".
"Because of the continuity of being in the same building all day, its familiarity and the smaller class size, we think the moms will stay with us.
The staffing ratio varies from one adult per four infants to one per 10 with children aged 5. "Parents prefer these centers because of the continuity," said Jan Barbieri, executive director of the Nassau County Child Care Council.
Similar(25)
Because of the continuity-of-care principle these interventions are continued when crises are managed.
Because of the physical continuity of benign tumour cells, they may be removed completely by surgery if the location is suitable.
This latter equation degenerates naturally toward the volume flow rate conservation at the flame interface at zero Mach number because of the pressure continuity.
The present models are distinguished from previous ones because of the complete continuity equations for the water and sediment phases and bed material, which are scrutinized under idealized scenarios with known analytical features.
Since the numerator represents the pressure in the elastic media, the transfer function Z is to be nearly unity, because of the stress continuity on the surface.
More suggestions(15)
because of the succession
because of the durability
because of the flood
because of the time
because of the dollar
because of the hardness
because of the economy
because of the cost
because of the pregnancy
because of the offense
because of the bar
because of the promotion
because of the venue
because of the extension
because of the baby
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com