Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The N.B.A. suspended Arenas for the first game of the 2004 season because of the charge.
Santander's first-half profits dropped 21 percent because of the charge.
Companies fear that their stock values will fall as reported earnings decline because of the charge.
Collins did not play his senior year at Texas High School in Texarkana because of the charge against him.
J. P. Morgan said it cut its rating on Finova to "market perform" from "long-term buy" because of the charge, which is equal to 76 cents a share after tax, and the retirement of Mr. Eichenfield.
Marius Kloppers, BHP Billiton's boss, will forgo his bonus because of the charge.Pfizer, a big American drugs company, was fined more than $60m under America's Foreign Corrupt Practices Act for bribing foreign officials.
Similar(44)
"Because of the charges of pedophilia, priests have been through a horrifying fall from grace.
He had withdrawn in advance of the committee meeting, although he denies he withdrew because of the charges.
Because of the charges, which also included $20 million related to films in development and $4.6 million in restructuring costs, DreamWorks Animation reported a loss of $36.4 million for the year.
While he has taken some international trips since then, Mr. Bashir has been forced to skip other events abroad because of the charges.
If he had gone to trial, the judge said because of the charges it would have been 450 years to life.
More suggestions(17)
because of the trial
because of the prosecutions
because of the charged
because of the fees
because of the flood
because of the time
because of the dollar
because of the hardness
because of the cost
because of the economy
because of the pregnancy
because of the offense
because of the bar
because of the promotion
because of the venue
because of the extension
because of the baby
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com