Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Doctors do not prescribe unnecessary tests out of greed; they do so because of the broken tort system.
"This crisis was bound to happen because of the broken relationship between law enforcement and the people," she said.
Alex Rodriguez has, however, just become even more expensive because of the broken left ulna suffered by Rey Ordonez on May 30.
United are now trying to sign another Southampton player, Saido Mané, although it will not be straightforward – not least because of the broken relationship between Van Gaal and Ronald Koeman – and they may have to pay more than £20m to make it happen.
The Englishman fired over the Spanish battalions with his five guns, but the fire was ineffective because of the broken ground: Spanish sources state that only Verdugo's drummer was killed.
In cities like Homestead, Florida where I have lived for most f my life, so many families have suffered because of the broken immigration system and have experienced humiliating raids almost every day.
Similar(42)
Arriving in London Thursday afternoon, after seeing the couture collections in Paris, was a surreal experience — and not just because of the breaking news that The News of the World was being shut down by Rupert Murdoch because of the hacking scandal.
For the PS samples, these peaks are more negative than for the bulk Si of the corresponding orientation because of the breaking SiH x bonds of the PS surface in the solution.
Because of the break the season will be extended two weeks in May.
Kent, who co-directs with Sacha Wares, describes it as "the riskiest thing I have ever done in the theatre", because of the break-neck speed that saw it progress from commission to stage in just a few months.
From Figure 2d, at 600°C, the WCA is up to 141° and the sample surface roughness may be enhanced because of the breaking of nanotubes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com