Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Blair uses all different colors of polish but her favorite Brand is OPI "because of the bigger brushes" she says.
That is because of the bigger role that banks play in European economy.
More significantly, environmentalists were slowly, tentatively abandoning their reflexive opposition to nuclear power because of the bigger problem of climate change.
Mr. Knight's cash pay increased to $10.8 million for the fiscal year ended Sept. 30, from $6.8 million the prior year, mostly because of the bigger bonus.
Then my decision crystallized: I'd close my eyes to the Droid packaging and buy the Charge, because of the bigger touch keyboard, the large size and quality of the screen, and, to a lesser extent, the 4G download speed.
Partly because of the bigger purse, the site's contests are on pace to attract a million participants this season, according to Bob Bowman, chief executive of Major League Baseball Advanced Media.
Similar(36)
I say this because, some of the big teams playing in European competitions always complain about early Saturday kick-off.
Others have as well, perhaps because of the big floods.
The mechanism involves the suppression of allotriomorphic ferrite formation from austenite during casting because of the big austenite grain size.
Irish GNP is lower than GDP because of the big profits made by foreign firms.
(It was called that because of the big oak letters used to typeset it).
More suggestions(16)
because of the better
because of the wider
because of the further
because of the older
because of the tighter
because of the greater
because of the stricter
because of the brighter
because of the richer
because of the greatest
because of the yes
because of the thicker
because of the heavier
because of the larger
because of the big
because of the warmer
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com