Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Perhaps it was because of the Apple III's reputation for quality problems.
During the final three months of last year, Microsoft had a drop in overall sales from Windows, at least partly because of the Apple iPad, which sapped sales of low-end laptop computers.
Because of the apple or other fruit accompaniment, I don't see the advantage of that.
Because of the apple's high heterozygosity and ancestral polyploidy, there are major challenges in the assembly of its genome.
Similar(56)
Because of the "apples to apples" comparison shopping that is expected to be available to consumers through ACA exchanges, insurers who are on par with or fall short of competitors' on price will have to look to marketing to deliver added value to prospective purchasers.
And because of that Apple became the largest consumers of flash memory, at the time for use in iPods.
Are we ashamed of our bodies and revolted by other people's because we have eaten of the apple?
Because of the influence of the apple on the orientation of the board, it would not be lying flat on the ground but would be inclined.
In one sense, if I am holding an object such as an apple, and another snatches it from my hand, I have been wronged because in taking the object from my physical possession, the other harms me (Kant does not specify whether this harm is because one's current use of the apple is terminated or because one's body is affected, but the latter fits the argument better).
Because of the sensors, Apple became so strict that they often denied honest customers a replacement.
A zombie app has very little chance of being discovered since it isn't ranked, according to adeven, which affects not only its visibility in top charts, but also in search because of the way Apple weights those results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com