Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Because of the addition of the 64th Street lot, Candela had to enlarge the building.
Karim Garcia and Shane Spencer will be relegated to the bench because of the addition of Hidalgo.
The silicon becomes an n-type semiconductor because of the addition of the electron.
Though damaged by storms, the bridge survived because of the addition of transverse bracing and trussed railings.
While drug interaction errors increased, they also increased on the nonteaching service, probably because of the addition of new interaction rules to the database.
G.M. says the model costs roughly $5,000 more than the C3 it replaced, mostly because of the addition of Quadrasteer.
The sauteed chicken and shrimp jubilee, though equally dense, was a welcome change, mainly because of the addition of sun-dried bing cherries, rosemary and Gorgonzola.
You can see there's a significant increase in the southern area because of the addition of one more unit -- in this case, the 101st Airborne Division.
The Brahms was slightly better, partly because of the addition of Jennifer Koh, who did her best to provide some forward propulsion and played well with Mr. Laredo.
Capacity would increase more substantially at some airports on days with low visibility, because of the addition of radar and precision navigation equipment.
The Braves' lineup is better not only because of the addition of Teixeira, but also the emergence of right fielder Jeff Francoeur, who is hitting.304.304
More suggestions(15)
because of the completion
because of the update
because of the supplement
because of the further
because of the one
because of the greater
because of the sums
because of the hardness
because of the pregnancy
because of the bar
because of the offense
because of the movie
because of the container
because of the rain
because of the condensation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com