Sentence examples for because of technological differences from inspiring English sources

Exact(1)

Whether it's because of technological differences or copyright issues, American audiences today are a little like Italians in the era of Marco Polo: They have a few exotic spices and a faint sense that there may be a lot more somewhere out there.

Similar(59)

Born of historical and technological differences, current regulations require telephone companies, or so-called common carriers, to provide their services on a totally nondiscriminatory basis.

Due to the technological differences, because in xMAP is simultaneous, and in ELISAs are individualized measures of the three proteins, we have not a preference between them and we must leave the choice of the technique to every laboratory, depending on its availabilities.

And because of technological incompatibilities, he added, different carriers' equipment may not be interchangeable.

I've argued the Web is different because of technological reasons, community reasons, and capitalization reasons.

Intrinsic technological differences and biological variability will always lead to the problem of results variability and low reproducibility.

Forage fish, like many other kinds of fish, are in peril largely because of technological advances.

On a daily basis we see jobs completely disappearing because of technological advances and automated machines.

The move reflects widespread agreement that current laws are outdated because of technological advances.

Because of technological evolution, ISO standards are optimally reviewed for possible revision every five years.

Because of technological limitations, however, synchronizing the pianolas with one another and the film proved impossible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: