Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We propose that at very low levels of force both experts and active young adults present an increased variability because of synchronization of motor units.
In addition, it has been reported that at lower levels of force, variability of force increases at an increasing rate because of synchronization of the motor units (Yao et al. 2000).
Similar(58)
Error propagation because of loss of synchronization can damage the whole data after an error has occurred in the compressed data.
Active network components like switches and routers influence the accuracy of synchronization because they affect a packet delay variation in the network.
In addition, the system performance is not fully optimized by using this strategy because of the problem of synchronization.
This extra step in the modeling process is beneficial in the study of synchronization because the effects of changing physiological parameters are not straightforward in this case.
For example, because of the need of synchronization between primary and secondary networks, time-based algorithms like time of arrival (TOA) algorithm cannot be used in the CR case.
PC-IMV provided less V T and P L than the other modes, but patient inspiratory effort frequently increased either because of the lack of synchronization between the patient and the ventilator or, more likely in some patients, because insufficient setting of mechanical ventilation was provided, increasing the drive to breathe [34, 35].
CPAP currently represents the NIV modality of choice for infants in most PICUs, as bilevel support did not prove any advantage over CPAP [ 11, 33], probably because of the lack of synchronization.
They are interesting because of their synchronization properties when coupled to other dynamical systems.
Also, the channel coding would not perform well because of the synchronization errors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com