Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
It is tempting to speculate that the observed paucity of transposons without insulators around suppressed insertions reflects difficulties in identification of transposons because of suppression.
This applies to chromatic aberration, too, which should cause black and white objects to appear fringed with colour, yet, because of suppression of the chromatic responses, one is not aware of the coloured fringes that do in effect surround the images of objects in the external world.
In addition, expression of AtPrxIIA is very low overall, possibly because of suppression via epigenetic regulation.
These are growth/diffusion waves arising because of suppression of chemotaxis by the agar and have not been previously reported experimentally to our knowledge.
Often cell death is caused by cessation of its normal activities because of suppression by virus-specific proteins, not all of which are components of the virus particle.
Thus P. vivax infections may be likewise clustered but do not become patent because of suppression by P. falciparum.
Similar(45)
Frankel bought shares in Playboy before Hefner took the company private earlier this year, and he feels the opening of the clubs is apt because "after decades of suppression, masculinity is back.
Because the mechanism of suppression of Treg cells in vitro is cell contact dependent, localization of cells might be important for their regulatory activity.
In response to the report, Dilxat Raxit, World Uyghur Congress spokesman, said Sunday: "China is defending itself and shirking responsibility for Uighurs fleeing because of its policy of suppression.
I suppose because all this was so new - and because of so many centuries of suppression - it looked at the time as though this marvellous gay cultural playground would be something to romp around in for decades, maybe for ever.
"They have been politicized recently, because of the suppression this month".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com