Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(32)
Disenfranchisement of Clinton supporters If Clinton's lead in votes and delegates is largely because of support from Blacks, women, and Hispanics, then who is supporting Sanders?
"We have the opportunity to tell those stories because of support from Governor Pataki's Estuary Program".
Although militarily strong, because of support from Rwanda, the R.C.D. lacks broad popular support in the east.
Certain countries are more hospitable to US Christian-right campaigners than others, the research found, in part because of support from government officials.
But he soldiered on – not least because of support from the Sieff family, which was reinforced by his marriage in 1952 to Jane Sieff.
Bill Clinton overcame political adversity in 1992 and throughout his presidency in large measure because of support from African-Americans, but this time they went for Mr. Obama.
Similar(25)
Representative Alcee L. Hastings, a Florida Democrat, was the first to object, speaking of "overwhelming evidence of official misconduct" before Mr. Gore gaveled him down because of lack of support from a senator.
Libraries have proved unsuitable because of lack of support from staff, no privacy for users and short time limits on shared computers.
City councillor Denzil Minnan-Wong had considered introducing a motion asking the province to intervene but decided against it because of lack of support from councillors who feared setting a dangerous precedent.
The Republican Speaker of the House of Representatives, John Boehner, had offered to allow the tax cut to expire just for those earning more than $1m - but this was scrapped because of lack of support from his own party.
However, recruitment of ophthalmology controls became difficult because of lack of support from the ophthalmologists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com