Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But whether because of scientists, the media or others, the country has collectively zeroed in on the concussion as the root problem.
These increased advantages arise because of scientists'/physicians' largely-unearned higher intelligence and resulting higher incomes.
Similar(58)
The analogy to water running downhill is entirely inappropriate: water running downhill is attributed to the force of gravity, interactions between water molecules, and these effects are studied by a large body of experimental physics: if water running downhill seems "self-explanatory", it is only because centuries of scientists have studied the topic.
Lashkar-e-Taiba probably targeted the rocket scientists because of the scientists' role as celebrities in India, not because of any particular gripe that the terrorists have against science or rockets.
We know this because a team of scientists took a molar from the child, who died at the age of eight, and sliced it open.
For instance, NASA uses InnoCentive because a lot of scientists and engineers hang out there.
Because a team of scientists from the University of Chicago and Northwestern University has created a 3-D model of how clouds would affect temperatures on alien worlds.
It survived because of the dedication of scientists despite the obstacles created by governments.
The research follows concerns voiced earlier this week by business leaders that Britain was in danger of running out of scientists because of flaws in its secondary education system.
"It must be allowed to make fun of scientists, because they have a lot of fun themselves".
But the project has been opposed by the Florida Native Plants Society and a number of scientists because of its proximity to the Everglades, where giant reed overgrowth could be dangerous, they said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com