Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
The paid advertisements that have driven public perception since Dwight Eisenhower's campaigns are, because of saturation, ceding some of their power to politician's memoirs and partisan best sellers.
Although some encounters seemed contrived, not least because of saturation coverage by a hungry foreign media contingent, there were genuine moments.
The city has robust media and its universities are independent and influential.Monterrey may offer lessons for Mexico City, where crime was traditionally low because of saturation policing.
4. Because of saturation media coverage, one mass shooting tends to trigger another The criminal profiler Park Dietz has studied this, and shown that one attack tends to spawn another (usually less serious) within two weeks.
Most studies have demonstrated that 18 F-FDG uptake into human cancer cells is inhibited by increasing blood glucose levels because of saturation of glucose uptake in tumors [6, 7].
We speculate that this further increase in channel protein expression is less than expected based on electrophysiology because of saturation of detection sensitivity in the ECL-based immunoassay.
Similar(39)
Because the index of saturation performs differently under different topology symmetries [ 36], we evaluated the symmetry of the maximum likelihood tree using the MESA software (http://www.agapow.net/software/mesa) [ 38].
"Ks values >2.0 because of the risk of saturation".
We discarded any Ks values >2.0 because of the risk of saturation [ 26, 23].
Within the range of 100 kb, the anchors with synonymous substitution rates (Ks) values greater than 1.0 were discarded because of the risk of saturation.
A long TR (6 s) was employed in order to achieve full relaxation between scans and to avoid different degrees of saturation because of differences in T1 and spatial variation of the excitation flip angle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com