Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The studies by McGhan and Mentor made clear that many women who have saline implants will have to undergo additional surgeries because of rupture or other complications.
All were admitted to hospital mostly because of rupture (177) or for unruptured aneurysm (22).
To the best of our knowledge, this is the first case of massive gastrointestinal hemorrhage because of rupture of a pseudoaneurysm of the donor pancreatic artery in a pancreas transplant patient.
In a population admitted to hospital because of rupture of esophageal varices in approximately 35% of cases, gastric lavage after nasogastric tube placement was compared with intravenous erythromycin for GI endoscopy preparation [12].
However, the test failed in four of ten specimens because of rupture.
These embryos often display gaps between junctions at the midline and ultimately arrest because of rupture.
Similar(51)
That is because, during the process of rupture and formation, the monomer can be localized closer or further away from the rest of the contact.
Four patients were excluded from the assessment of response because they died of rupture of HCC or of oesophageal varices after the start of treatment and computed tomography could not be performed.
Although a well-established diagnosis of FNH usually requires no treatment or surveillance, careful examination remains necessary when the FNH is large and projects from the liver because of the possibility of rupture and hemorrhage.
Doctors refused to consider it because of the chance of rupture, she recalls, and one said he couldn't risk having his medical malpractice insurance skyrocket.
Although these patients are generally asymptomatic, it is generally acknowledged in literature, to treat VAA because of the risk of rupture or ischemia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com