Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Naulls wrote, "Wilt had rung the bell of freedom loud and clear, shouting, 'Let my people be free to express themselves.' For we were and will be for all time those who withstood the humiliation of racial quotas even to the point of the NBA's facing extinction because of retarded expression and stagnating growth".
It appeared that the convergent extension defects observed are not because of retarded development.
The infected bull was examined for BDV because of retarded growth and poor fertility [ 9].
This particular pattern of microvessels denotes an increase in intraluminal pressure because of retarded intratumoral blood flow within an abnormal vascular network [ 33].
What becomes important for microbial community profiling and unambiguously identifying perfect from imperfect duplexes on the array is that the time needed to achieve final equilibrium can be longer than the experimental hybridization conditions because of retarded diffusion.
Similar(54)
Officials said they had finally been convinced to take court action because the list of profoundly retarded and disabled children waiting for state funds or placement was already "egregiously" long and growing longer.
"He's drooling out of his mouth, because he's retarded in a wheelchair," someone is heard saying in one of the videos mocking a disabled person's sexual assault.
"He's drooling out of his mouth, because he's retarded in a wheelchair.
This Accordingriginally appeared on VICE US.
Or maybe it's because, among the swamp of retards I've come across thanks to my life choices, I've met a few people who study science, and they have been the most inspiring to me.
Furthermore, the process of crossing the endothelial layer, which precedes the L19 antibody binding to the ED-B antigen on the abluminal surface of the vessel, could be retarded because of interstitial pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com