Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Searches for it on Sina Weibo, a popular microblog service, produce a message saying results cannot be displayed because of "relevant laws, regulations and policies".
When I searched today for Chinese terms as obliquely related as "eighty-nine" (as in 1989) or "student leaders," I got the usual message: "Because of relevant laws, regulations and policies, these search results cannot be displayed".
Actual competences may have increased because of relevant and realistic PPH scenarios.
Secondly, patients who were in over-age (mainly above 50 years) and those cannot get rid of corticosteroid usage because of relevant corticosteroid-depended diseases.
Because of relevant modifications of brain structures with time, the exact geometric relationship between FET-PET relapse areas and the FET-base boost is difficult to determine.
Nowadays, transient heat transfer between different materials under nonlinear unilateral/bilateral transmission conditions [ 13] and time-dependent contact between deformable bodies with possibly nonlinear material behaviour [ 14, 35] receive great attention because of relevant applications in engineering.
Similar(51)
Data from the years 2006-07 wexcludeduded because documentation of relevant factors (such as National Institutes of Health stroke scale at admission) was not mandatory at that time.
Of these, 67 articles were excluded because of lack of relevant data and 5 because of duplication of data.
Not because of technical ability but because of lack of relevant management experience.
A subset of the tuber traits is only presented in the table and not discussed in the text because of lack of relevant hereditary information.
We encourage closing this gap because the integration of relevant transport logistics hubs will improve the assessment of policy measures regarding transport logistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com