Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "because of principles" is correct and can be used in written English.
You can use it to explain why something is important to you, or why you are taking a certain action. For example, "I decided not to take the job because of principles - I didn't agree with the company's values."
Exact(3)
"It's tougher when it's those things you may disagree with that are left to the states," said Representative Dan Lungren, a Republican of California, who should know since he was one of approximately two gun-rights lawmakers who opposed the bill because of principles of strict constitutional construction.
And it would appear more offensive to notions of sovereignty for an American court to deny enforcement of a foreign law because it is deemed contrary to justice, morals, or public policy, than to deny enforcement because of principles of international law.
In light of Bond's conversation, Butterfield identifies a crisis of confidence in Bond's character, where he has "moved beyond good and evil" to the point where he does his job not because of principles, but to pursue personal battles.
Similar(57)
Many artists drop off because of principle - even more because of the cost.
Because of principle stresses, particles exert normal and tangential forces on each other.
Others say they will not move because of principle.
Regrettably, very few top government officials leave because of principle (think: Colin Powell).
The Gi alpha subunit was chosen for these proof-of-principle experiments because of its important role in the G-protein coupled receptor signaling pathway.
"This is the greatest country in the history of mankind because of a set of principles.
The Republican Party will prevail because of our principles, because that's what it's about, my friends, principles, not special interest money or empire or ego.
"She resigned from the government because of her principles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com