Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Rail service between Newark and Pennsylvania Station was temporarily suspended yesterday morning because of power problems along the Northeast Corridor, the third time in a month that Amtrak has suffered electrical failures.
Scott Keeter, the director of survey research at Pew and a former president of Aapor, said that Pew's polling team had been analyzing what portion of the public would be unreachable because of power problems and planned to monitor the results and assess the response rates from affected counties each night.
Similar(58)
Water supplies may be seriously disrupted this evening, because of the power problems, officials said.
The remaining 5percentt stems from a federally mandated congestion charge required because of the power problems in southwestern Connecticut, which the company must levy against the entire state because there is no two-zone pricing in place now.
London Overground services have been suspended because of power supply problems.
But the mayor said yesterday that he did not understand "why lights have to blink off and on in New York City," because of a power problem in Westchester.
In a city like Gurgaon, which has been a big success, people who live and work there have been very frustrated because of the power problem, water problem and weak infrastructure.
Those who have bank accounts could not withdraw money because power problems froze A.T.M. networks.
SCHOOLS THE ABSENTEES By the end of last week, about 42 schools remained closed because of storm damage or power problems.
Rail service was also temporarily suspended along the busy Northeast Corridor for the second time in less than two weeks because of an Amtrak power problem.
"Post-quake that has all changed with companies keen to equip employees with these tools because of commuting problems, power blackouts and the need to care for school-less evacuated children".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com